Знаки препинания в русском языке
Знаки препинания являются важной частью русского языка и выполняют множество функций, облегчая восприятие текста. Они помогают расставить акценты, указывают на паузы и дополняют смысл предложений. Давайте узнаем, кто и когда придумал знаки препинания и как их правильно использовать.
Что такое знаки препинания?
Знаки препинания — это знаки, которые используются для разделения и структурирования текста. Они отделяют одно предложение от другого, обозначают завершенность мысли или выделение части предложения.
Завершающие знаки препинания
Завершающие знаки препинания включают в себя различные символы, такие как:
- Точка
- Запятая
- Восклицательный знак
- Вопросительный знак
- Тире
- Двоеточие
Онлайн-заявка на кредитную карту во все банки
Заполните онлайн-заявку и получите список предложений по вашим условиям
Рейтинг статьи 4.3 из 5
Найдено еще 1 737 ответов
Есть много вопросов, связанных с правильным использованием знаков препинания в русском языке. Надеемся, что данная информация поможет вам разобраться в этом вопросе. Если у вас остались дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться за помощью к специалистам.
- В данном случае пути — это форма множественного числа именительного падежа слова путь.
- Предложение безличное, слово достаточно выступает в роли сказуемого. В подобных случаях слово достаточно требует родительного падежа, например: У него достаточно сил. Этих денег нам вполне достаточно.
Есть ли разница в употреблении слов спонсорство и спонсирование? Можно ли сказать спонсорство утреннего шоу компанией ХХХ или здесь нужно употребить термин спонсирование? Смысловой разницы нет.
Материалы для изучения однокоренных слов
Имеются ли на данном портале материалы, где можно узнать разницу в употреблении однокоренных слов, различающихся значением (значимость, значительность; проблемным, проблематичным и т.д.)?
Сложные слова и их склонение
В сложных словах типа счет-фактура и др. какое слово ведущее, определяющее род, число. и склоняются они по одному из слов или обе части склоняются?
ЕГЭ 2023: задания №16
Сборник практических заданий №16 для ЕГЭ по русскому языку в 2023 году. Сборник представляет из себя PDF файл, в котором собраны все задания этого типа. В конце документа приведены ответы для каждого задания.
Есть вопросы? Пишите в комментариях ниже.
Примеры заданий №16
Расставьте знаки препинания. Укажите предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.
Смотреть в PDF:
Однако здравствуйте, дорогие читатели. Сегодня речь пойдёт о многоликом слове, которое может быть разными частями речи. Именно от того, в какой роли выступает в предложении слово однако, зависит, необходимы ли при нём запятые и другие знаки препинания. Одним словом, крепкий орешек для тех, кто хочет писать грамотно.
Определяем часть речи
Итак, важно определить, какой частью речи является , чтобы понять, нужны ли при нём запятые. В предложении слово может играть роль междометия, союза, вводного слова и наречия.
Однако если совершаешь ошибки, считай их за опыт.
однако же ноша — совесть!
Однако, когда посмотришь на жизнь иначе, то и она имеет свойство меняться.
однако! Разве можно так доверять всем без разбора!
Перед нами предложения со словом , где оно является разными частями речи. Давайте разбираться, как их различать.
Когда однако — междометие
Несложно определить, когда слово является междометием. В таких случаях оно произносится с интонацией удивления, возмущения, эмоционального выкрика.
Возможна синонимичная замена слова на другие междометия, например: ого!, вот это да!ну и ну!
Однако! Учудили вы, батенька!
Обратите внимание, что на письме в таких случаях междометие может являться словом-предложением, на конце которого ставится восклицательный знак. Слово-междометие, оказавшееся в середине предложения, обособляется с двух сторон, если стоит в начале или конце конструкции — с одной стороны. На конце предложения с участием экспрессивного междометия обычно ставится восклицательный знак.
Союз однако и обособление
В роли союза слово выступает, когда оказывается в сложносочиненном предложении на границе двух простых, либо соединяет однородные члены предложения.
Нетрудно запомнить, что в таких случаях союз легко заменить на другой противительный союз —
Иногда мы прощаемся с близкими, однако (но) душой остаемся с ними.
однако (но) такими далекими оказываются порой друзья.
Закономерно, что в таких предложениях обособление нужно только перед союзом, после него запятая не ставится.
Часто встречается союз в начале предложения. В таких случаях запятая после слова тоже не ставится.
Однако (но) следует заметить, что люди умные предпочитают больше думать, чем говорить.
Однако жизнь гораздо сложнее, чем наши шаблонные представления о ней.
Тут кровь во Льве вскипела, заиграла; Он бросился со всех четырех ног; Однако ж пропасти перескочить не мог: Стремглав слетел и — до-смерти убился.
- Иван Андреевич Крылов Лев, Серна и Лиса
Может встречаться в связке с частицами , а также союзом , при этом они не разделяются запятыми.
Однако если уже таков здесь обычай,— подумал он,— то, я полагаю, надо будет отправиться.
- Иван Сергеевич Тургенев Два приятеля
Вводное слово
В качестве вводного слова встречается в середине или конце предложения. При этом оно не является полноценным его членом и значимой частью речи, а также не связано с остальными членами.
Несет некоторую смысловую нагрузку, выражая отношение говорящего к тому, что он произносит.
, однако, что узнал вас, Карамазов.
- Фёдор Михайлович Достоевский Братья Карамазовы
Для того, чтобы не перепутать вводное слово с союзом и не допустить пунктуационную ошибку, следует запомнить, что вводные слова можно опустить без потери смысла сказанного. Кроме того, вводное слово можно заменить на синонимичные тем не менее
Встречать трудности без эмоций, однако (всё-таки/тем не менее), сложная задача.
Профессия и призвание — не всегда одно и то же, однако (тем не менее).
Как видим, в предложении вводные слова обособляются запятыми: с двух сторон, если оказываются в середине предложения, с одной стороны — в конце конструкции.
Наречие
Крайне редко в современном русском языке, но всё же встречается употребление слова в значении наречия. Как правило, такие примеры можно увидеть в художественных текстах, где автор стремится передать специфику народных говоров.
Дело в том, что раньше наречие использовалось в значении одно и то же, одинаково, кажись, заодно, всё одно, равно. В Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля слово значится как наречие, которое употребляли славяне и народы Севера, произнося его на свой манер:
однако (равно), что и вчера.
однако (заодно) и к свату.
Не оказывается на границе двух простых предложений, причастного или деепричастного оборота, то запятая после него не ставится.
Как пишется однако
Вне зависимости от части речи слово пишется с гласной в начале и на конце.
Кстати, всё слово является корнем, оно не имеет окончания, не изменяется по родам, числам и падежам. Таким образом, никаких иных вариантов написания в современном русском языке не существует.
Этимология и современное значение
Многогранность вроде бы простого вызывает закономерный вопрос: откуда оно взялось?
Любопытно, что однако — исконно русское, произошло от древнерусского наречия и имеет тесную этимологическую связь с числительным , обозначающими единство, тождественность предметов и явлений.
С течением времени наречие утратило первоначальный смысл и в современном русском языке чаще всего употребляется в роли союза со значением противопоставления, эмоционального междометия или вводного слова, носящего необязательный характер.
Ошибка в написании слова чтобы
Ошибка в написании слова чтобы — пожалуй, одна из наиболее распространенных в русском языке. Люди путают его со что бы на письме и даже не подозревают, что совершили ошибку. На самом деле, писать эти слова действительно можно в двух вариантах. Но у каждого случая своя специфика, которую нужно знать, чтобы не попасть впросак. Как отличить чтобы от что бы — рассказывает Лента.ру.
Откуда пошло слово чтобы?
Изначально в русском языке вообще не было слов чтобы и что бы. В старославянском языке существовали частицы а и бы, которые с течением времени слились в единое абы. Оно и заменяло людям современное чтобы, то есть имело значение для чего-то, приводящее к чему-то.
Но от абы жители Руси не сразу перешли к чтобы. Сначала появилось слово дабы, несущее то же значение. А вскоре дабы превратилось в союз чтоб, который успешно существует в русском языке и по сей день, хотя и используется гораздо реже, чем чтобы.
Слитно или раздельно?
Чтобы — это подчинительный союз, он пишется слитно и имеет значение для чего-то, с какой-то целью. Преподаватель русского языка, блогер, автор книг о грамматике и культуре речи Татьяна Гартман назвала простой способ не перепутать чтобы и что бы.
Чтобы опознать союз „чтобы“, нужно поставить вопрос: для чего? Если все сходится, если начиная со слова „чтобы“ мы получаем ответ на наш вопрос, то смело пишем слитно.
Примеры употребления союза чтобы:
- Я поехал в магазин, чтобы купить продукты.
- Она училась целый день, чтобы сдать экзамен.
Еще один способ понять, как писать чтобы — заменить его на древнее дабы или чтоб. Если можно заменить, то следует писать слитно. Поскольку что бы заменить этими союзами нельзя.
Примеры замены чтобы на дабы:
- Я уехал из города, дабы избежать неприятностей.
- Мы учимся, чтобы получить образование.
Как ставить запятую перед чтобы?
Чтобы — это союз, который связывает между собой части. Поэтому перед этим словом в придаточной части предложения по умолчанию должна стоять запятая.
Например: Я заказал продукты, чтобы приготовить обед.
Но бывает и так, что чтобы начинает предложение. Тогда запятая должна ставиться там, где заканчивается придаточная часть. В разговорной речи в этом месте захочется сделать паузу. Поэтому проверить себя можно, если произнести предложение, искусственно выдерживая заминку. Если эта пауза покажется неуместной, то чтобы будет писаться раздельно. Если все логично и естественно — то слитно.
Проговорите фразу с союзом чтобы вслух, чтобы понять, где ставить запятую.
«Что бы» и «чтобы» — разные части речи. «Что бы» — это уже не союз, а вопросительное или относительное местоимение с частицей. Татьяна Гартман посоветовала проверять себя, переставляя части предложения, либо вставляя между «что» и «бы» другие слова. Если это возможно, то «что бы» надо писать раздельно.
Что бы он ни делал, у него все получалось.
Вставляем слова: Что из самых сложных дел он бы ни делал, у него все получалось.
Меняем слова: Что он ни делал бы, у него все получалось.
Здесь также работает правило о том, чтобы выбросить частицу «бы». Если смысл написанного не изменился, то «что бы» точно пишется раздельно.
Примеры проверки частицы с местоимением «что бы»:
Можно ли писать «что-бы»?
«Чтобы» и «что бы» через дефис не пишутся никогда. Использовать в этих словах дефис или тире — это грубейшая ошибка.
«чтобы» и «что бы»?
1. Найдите ошибку
2. Где «чтобы» написано правильно?
3. Как нельзя писать ни в коем случае?
4. Где «что бы» написано правильно?
Правильные ответы на тест:
1. Ошибка — «Что бы выразить почтение, отправлю цветы».Это сложноподчиненное предложение: к первой его части можно задать вопрос «для чего?» В данном случае «чтобы» — это союз, он пишется слитно.
2. Правильно написано в предложении «Чтобы услышали на том берегу, надо крикнуть».Это вновь сложноподчиненное предложение: к первой его части можно задать вопрос «для чего?» В данном случае «чтобы» — это союз, он пишется слитно.
3. Ни в коем случае нельзя писать «Я пришла, что-бы остаться».Написание «что-бы» через дефис — это грубая ошибка. Правильным здесь будет слитное написание, так как «чтобы» в данном случае — союз.
4. Правильно написано в предложении «Что бы надеть в такой ливень?»Здесь «что бы» — это вопросительное местоимение с частицей. «Бы» можно убрать, тогда смысл предложения не изменится: «Что надеть в такой ливень?»
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Что такое "дрим-тим" и какого рода это слова? Это мечта и поэтому женского?
«Дрим-тим» — команда мечты.
"Я(?)то знаю, что сегодня январь" Пишет ли там дефис? Почему?
Есть ли в русском языке глагол отпадЫвать (в смысле отпадает). Я доказываю мужу, что такого глагола нет, он не верит. Решили спросить у вас.
Глагола отпадывать нет в русском языке. Видовая пара глаголов: отпасть (что сделать?) – отпадать (что делать?)
Здравствуйте. Нужны запятые перед "как"? Сторонники единой Кореи грезят, что она будет иметь ядерное вооружение, как КНДР, и богатой, как Сеул.
Верно: Сторонники единой Кореи грезят, что она будет иметь ядерное вооружение, как КНДР, и будет богатой, как Сеул.
Пож-та, ответьте сейчас: газета уйдет «Ну(,) и райончик!» – думала я, проходя мимо полуразвалившихся бараков. Не() удивительно, что он живет именно здесь!
Корректно: «Ну и райончик!» – думала я, проходя мимо полуразвалившихся бараков. Неудивительно, что он живет именно здесь!
Нужна ли запятая в скобках? Ваш сын рисует там(,) где не надо. Он рисует то(,) что не надо. Он хвастает тем(,) чем не надо. Он увидел то(,) что не надо.
Да, во всех приведенных примерах запятые нужны.
Здавствуйте! С товарищем по фамилии Бородай, возник вопрос – склоняется его фамилия или нет. Я считаю, что да, а он утверждает что – нет. Кто из нас прав, подскажите, пожалуйста
Мужскую фамилию Бородай следует склонять. Если "товарищ" – женщина, то склонять фамилию не нужно.
"Даже благость Божию – и ту дети воспринимают как дети", – верно ли, что перед "как" нет запятой, потому что значение "в качестве"?
Нет, неверно. Запятая отсутствует по другой причине: сравнительный оборот входит в состав сказуемого.
В ответе на вопрос 287879 вы пишете, что правильно писать с полоборота. В словаре у вас на сайте сказано, что правильный вариант — пол-оборота, с пол-оборота. Как же все-таки правильно?
Правильно в соответствии со словарной рекомендацией: с пол-оборота и с полуоборота. Ответ на вопрос № 287879 исправлен.
Отчество ЛупОновна, ни где в словарях такого имени, как ЛупОн не встречается? Каково происхождение этого имени, и что оно означает? Спасибо.
Можем только предположить, что это иностранное (иноязычное) имя или же имя-аббревиатура (как Мэлс, Фэд и т.д.).
В этой статье мы расскажем об употреблении ув английском языке
Не откладывайте на завтра, начните учить английский прямо сейчас!
На бесплатном вводном уроке мы определим ваш уровень, подберём формат и программу обучения
Сложноподчиненные условные предложения в английском языке включают в себя conditionals или if clauses, условия. Мы используем их, чтобы сказать, что что-то происходит всегда, может случиться или могло бы случиться в результате чего-то.
Conditionals образуются по схеме ниже:
If clause (условие), + main clause (следствие)
Main clause (следствие) + if clause (условие)
Две части предложения могут следовать в любом порядке, на смысл сообщения порядок следования не влияет. НО: порядок влияет на постановку запятой в предложении.
– Если условие стоит на первом месте в предложении, то оно отделяется запятой.
If I see Lindsey tomorrow, I will tell her about it
Если я увижу Линдси завтра, я расскажу ей об этом.
– Если же вначале стоит следствие, то запятая не нужна.
I will tell Lindsey about it if I see her tomorrow
Я расскажу об этом Линдси, если увижу ее завтра.
Существует 5 типов Conditionals: 0,1,2,3 и mixed
Получите демо-доступ к онлайн-курсам английского языка!
Пройдите демо-урок, получите персональный промокод на занятия английским
Zero Conditional
В таких конструкциях мы говорим об общих истинах, научных фактах. Типичное употребление этих предложений — инструкции, правила, руководства.
If you heat ice, it melts
Если ты нагреешь лед, он тает
If you push this button, the door opens
Если вы нажмете на эту кнопку, дверь открывается
If I don’t have breakfast in the morning, I feel awful
Если я утром не завтракаю, то чувствую себя ужасно
! Когда нам необходимо подчеркнуть процесс совершения действия, появляется форма Continuous:
If you are driving a car, you need to be very cautious
Если ведешь машину, нужно быть очень осторожным
! Когда речь идет о результате, появляется форма Perfect:
If you have heard the signal, you should leave the place immediately
Если вы услышали сигнал, следует немедленно покинуть помещение
В основной части Zero Conditional часто используются модальные глаголы: can (мочь, иметь возможность) / may(мочь, иметь разрешение) / should (следует) / must (должен).
If I finish my homework, we can go for a walk
Если я доделаю домашнюю работу, мы можем пойти погулять
Союз if в Zero Conditional можно заменить на союз when (когда).
When I don’t have breakfast in the morning, I feel awful
Когда я утром не завтракаю, чувствую себя ужасно
If можно заменить на every time (каждый раз), если предложения описывают привычки и подразумевают повторяющиеся действия:
Every time I don’t have breakfast in the morning, I feel awful
Каждый раз, когда я утром не завтракаю, я чувствую себя ужасно
First Conditional
В предложениях с First Conditional мы говорим о будущем, о том, что имеет реальные шансы произойти.
Если я увижу Линдси завтра, я расскажу ей об этом (очень вероятно, что я увижу Линдси)
I will pass this exam if I study hard
Я сдам этот экзамен, если буду усердно учиться (я знаю, что могу учиться усердно)
Мы говорим о вероятном ходе событий, оставляя, тем не менее, неуверенность в том, что ситуация произойдет со стопроцентной вероятностью.
! Если мы попробуем поставить союз when взамен if, то значение фразы изменится. Со словом when предложение приобретает оттенок уверенности говорящего в том, что событие произойдет.
When I see Lindsey, I will tell her about it
Когда я увижу Линдси, то расскажу ей об этом (я точно увижу Линдси, вопрос лишь в том, когда)
Present Continuous тоже может использоваться в First Conditional:
If my dog is not sleeping, we will go for a walk with her
Если моя собака не спит, мы можем пойти с ней на прогулку (вполне возможно, что собака не спит)
Примеры First Conditional с модальными глаголами:
can — может (имеет возможность):
If we hurry up, we can catch the last bus
Если мы поторопимся, то сможем успеть на последний автобус
may — может (разрешено):
If you finish all your work today, you may have an extra day off tomorrow
Если ты сегодня закончишь всю свою работу, то можешь взять завтра дополнительный выходной
should — должен (следует):
If you really want this job, you should be ready to work hard
Если ты действительно хочешь эту работу, то ты должен быть готов много трудиться
must — должен:
If it snows heavily, you must stay at home
Если пойдет сильный снег, ты должен остаться дома
Second Conditional
Второй тип условных предложений описывает нереальные ситуации в настоящем или будущем времени, вероятность которых очень мала.
! Для таких конструкций характерно сослагательное наклонение. В сослагательном наклонении речь идет о нереальных ситуациях, которые относятся к плану наших ожиданий, представлений, желаний. В русском языке такое значение выражается частицей «бы».
If I had a thousand years to live, I would be able to speak all the languages
Если бы я жил тысячу лет, я бы смог говорить на всех языках (но люди не живут тысячу лет)
If I lived in Italy, I would struggle to keep fit due to the local diet!
Если бы я жила в Италии, я бы с трудом держала себя в форме из-за местной диеты!
! Особенностью этих предложений является то, что прошедшее время глагола to be в условии ставится в форме were вне зависимости от числа и лица подлежащего.
If I were you, I would refuse his proposal
Если бы я была тобой (На твоем месте), я бы отказалась от его предложения (но я не ты)
! В русском языке в таких предложениях уместна форма «будь»: If I were you — Будь я тобой.
We would be friends if Chris were a little more optimistic
Мы были бы друзьями, если бы Крис был немного оптимистичнее (но он неисправим)
Вернемся к уже знакомому нам примеру:
If I saw Lindsey, I would tell her about it
Если я увижу Линдси, то расскажу ей об этом (но это очень маловероятно)
If I saw Her Majesty The Queen on the street, I wouldn’t know what to do
Если бы я увидела Ее Величество Королеву на улице, я бы не знала, что и делать
Примеры Second Conditional с модальными глаголами:
could — может:
I could become a pianist if I were more talented
Я мог бы стать пианистом, будь я более талантлив
might — может:
If we had more time, we might party often
Будь у нас больше времени, мы бы могли часто тусить
should — следует:
If I had money, I should buy a gym card
Если бы у меня были деньги, мне бы стоило купить абонемент в спортзал
I must be in uni at this time of the day if I were a student
В это время дня я должен бы быть в университете, будь я студентом.
Third Conditional
Здесь мы тоже говорим о нереальной ситуации, но уже в прошлом. Часто такие предложения используются, чтобы выразить сожаление о совершенных или несовершенных поступках или для критики того, то произошло.
If I had known about your issue in advance, I wouldn’t have said such things
Если бы я знал о твоей проблеме заранее, я бы не сказал таких вещей
If I had texted her, we would have been together
Если бы я ей тогда написал, мы бы были вместе
Построить предложения Third Conditionals в английском можно в форме инверсии, то есть при помощи обратного порядка слов. Для этого в условии опускается союз if, а глагол had ставится в начало предложения:
Had I texted her that day, we would have been together
Если бы я написал ей в тот день, мы бы были вместе
Примеры Third Condtionals с модальными глаголами:
could — может (имеет возможность):
If we had hurried up, we could have caught the last bus
Если бы мы поторопились, то смогли бы успеть на последний автобус
might — может (разрешено):
If you had finished all your work, you may have had an extra day off today
Если бы ты закончил всю свою работу, то мог бы взять сегодня дополнительный выходной
If you had wanted to get this job, you should have been ready to work hard
Если бы ты хотел получить эту работу, то должен был быть готов много трудиться
If it had snowed heavily, you must have stayed at home
Если бы начался сильный снегопад, ты бы должен был остаться дома
Mixed Conditional
В конструкциях такого типа одна из частей — условие или следствие — относится к прошлому. Смешанный тип условных предложений можно разбить на два вида:
– сочетание Second Conditional в условии и Third Conditional в следствии.
Схема: if + past + would + present perfect
If I were brave enough, I would have done this
Будь я смелее, я бы это сделал
В Third Conditional стоит основная часть предложения, не соответствующая реальному прошлому (I would havedone this — «Я бы это сделал»), а условие характеризуется ситуацией, справедливой и для настоящего (If I werebrave enough — «Будь я смелее», Second Conditional).
– сочетание Second Conditional в следствии и Third Conditional в условии.
Схема: if + past perfect + would + verb infinitive
If I had gotten that scholarship, I would now live in the UK
Если бы я получила ту стипендию, я бы сейчас жила в Соединенном Королевстве
Здесь основная часть относится к настоящему времени (I would now live in the UK — «я бы сейчас жила в Соединенном Королевстве»), но условие его осуществления определяется несостоявшимся прошлым (If I hadgotten that scholarship — «Если бы я получила ту стипендию»).
Оставьте свою почту и не пропустите следующую статью!
Автор статьи: Редакция онлайн-школы Anecole